vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Yes" es una interjección que se puede traducir como "sí", y "see you then" es una frase que se puede traducir como "nos vemos entonces". Aprende más sobre la diferencia entre "yes" y "see you then" a continuación.
yes(
yehs
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (afirmación)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (afirmación)
a. el sí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
see you then(
si
yu
thehn
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (despedida)
a. nos vemos entonces
The meeting is at 4 pm. See you then.La reunión es a las 4 pm. Nos vemos entonces.
b. nos vemos
I'll get to your house in half an hour. - Okay, see you then!En media hora llego a tu casa. -¡Bien, nos vemos!
c. hasta entonces
We'll be back next Monday. See you then!Estaremos de regreso el próximo lunes. ¡Hasta entonces!